Revue Anales de Filología Francesa
Numéro 26

Date limite: 30 mai 2018


 

Nous avons le plaisir de vous adresser un nouvel appel à articles pour le numéro 26 de la revue Anales de Filología Francesa, éditée par l’Université de Murcia.

 

Le numéro, à paraître avant le 30 novembre 2018, comprendra trois parties distinctes:

 

a) Une Section monographique consacrée à la Phraséologie : perspectives interdisciplinaires, thématique permettant aux chercheurs des analyses très diversifiées, que ce soit sous une optique littéraire ou linguistique.

 

Nombres de lingüistes ont abordé de manière approfondie ce domaine de recherche ; De Ballly (1919) et Sechehaye (1921), considérés comme ses précurseurs, mais également M. Gros (1981), Cowie (1981), G. Gross (1996), M. Martins-Baltar (1997), Mejri (1998) Gonzalez-Rey (2002), Svensson (2004), ou encore S. Granger et F. Meunier (2008), parmi tant d’autres. Grâce à eux et à leurs nombreux travaux la phraséologie, cette discipline qui traite les séquences lexicales perçues comme préconstruites, a largement élargi ses objets d’étude, ses méthodes et ses approches à la recherche d’un recadrage susceptible de mettre en exergue la centralité de l’aspect phraséologique et du figement dans la description des langues.

 

La théorie générale de la phraséologie, ses applications à la lexicographie, à la didactique des langues, à la langue… ont été, au cours de ces dernières années, le thème de nombreux articles et de plusieurs manifestations linguistiques internationales qui rendent témoignage de son nouvel essor, riche en nouvelles perspectives et propositions théoriques. Au-delà des disciplines traditionnelles, de la lexicologie, de la syntaxe et de la sémantique, les récentes études sur ce domaine abordent largement la linguistique du discours, la psycholinguistique ou la linguistique informatique. Au coeur même du fonctionnement des systèmes linguistiques, la phraséologie intègre désormais des objets d’étude très variés, voire incontournables, allant des collocations aux séquences discursives polylexicales en passant par la parémiologie, ou encore, les schémas syntaxiques. Les analyses plus actuelles font du lexique un point de rencontre où se croisent prosodie, morphologie, syntaxe, sémantique et pragmatique (Mel’cuk 2011 et 2013).

 

Loin des approches linguistiques grammaticales qui percevaient les phénomènes phraséologiques comme marginaux, « les objets de la phraséologie deviennent maintenant des éléments centraux dans les modèles linguistiques où la notion de principe phraséologique du langage se développe » (A. Tutin, 2013). La phraséologie constitue par conséquent, dans ce contexte, un champ d’étude pluridisciplinaire qui ouvre de nouvelles voies de recherche à explorer, tant dans la langue générale ou dans les langues de spécialité que dans le domaine littéraire.

 

Dans le but de contribuer à dégager les principaux paramètres qui sous-tendent la typologie des unités phraséologiques, ainsi que des phénomènes collocationnels et d’aborder les unités complexes du langage, que ce soit dans le cadre de l’apprentissage des langues, dans le cadre de la création d’outils d’aide à la rédaction ou à la traduction, nous consacrerons ce nouveau numéro de Anales de Filología Francesa à l’analyse de la phraséologie selon une perspective interdisciplinaire en dressant le tableau le plus complet possible des recherches menées actuellement dans ce domaine.

 

Ainsi, des articles portant sur des thématiques déjà identifiées, mais aussi sur des approches nouvelles, fruit de croisements disciplinaires ou de questionnements inédits ayant pour base les théories linguistiques, littéraires et didactiques, seront accueillis dans le numéro 26 de la revue.

 

Voici quelques pistes d’études envisageables :

 

  • Terminologie et phraséologie.

  • Couverture phraséologique textuelle dans les discours à caractère général et dans les discours de spécialité.

  • Polylexicalité et séquences figées.

  • Situation du phénomène collocationnel par rapport au figement.

  • Traduction et phraséologie.

  • Phraséologie et langues de spécialité.

  • Approche didactique de la phraséologie.

  • Phraséologie : inférences et interférences socioculturelles.

 

b) Une sélection de Varia pour des travaux de recherche sur des sujets divers concernant la littérature/culture, la réception/traduction, la linguistique/didactique, etc., dans le domaine de la langue française ou dans le rapport de celle-ci avec d’autres langues.

 

c) Une section Comptes rendus.

 

La date limite de réception d’articles et de comptes rendus sera le 30 Mai 2018. Les propositions seront envoyées par courriel à Concepción Palacios (concha@um.es) ou Mercedes Eurrutia (mercedes.eurrutia@um.es). Tous les articles reçus seront soumis à deux évaluateurs anonymes. Pour que l’article puisse être publié dans Anales de Filología Francesa, deux évaluations favorables sont indispensables. Les articles devront être conformes aux normes d’édition stipulées sur notre site http://revistas.um.es/analesff/about. Les auteurs peuvent s’y reporter ainsi qu’aux numéros précédents de la revue, à titre de référence.

 

En attendant votre participation, recevez nos salutations distinguées.

 

Mercedes Eurrutia Concha Palacios

 

Dernier numéro

S'abonner

Annoncer sur Framonde

Vous pouvez l’alimenter en adressant vos annonces sous fichier joint dans le cadre de ces rubriques à : francais-langues@auf.org

Les annonces doivent être rédigées sous format word, odt ou rtf (caractères Times New Roman ou Arial).

Archives de publication

Copyright AUF - Contact